12 მსახიობი, რომლებიც ვერ ახერხებენ თავიანთი აქცენტების მოხსნას როლისთვის

Სარჩევი:

12 მსახიობი, რომლებიც ვერ ახერხებენ თავიანთი აქცენტების მოხსნას როლისთვის
12 მსახიობი, რომლებიც ვერ ახერხებენ თავიანთი აქცენტების მოხსნას როლისთვის
Anonim

მსახიობებს ყოველთვის უწევთ რთული გადაწყვეტილებების მიღება თავიანთ გმირებთან ერთად. ერთი რამ, რაც მათ უნდა გადაწყვიტონ, არის ის, თუ როგორ ჟღერს მათი ხასიათი, ფაქტიურად. როდესაც მათ უნდა აირჩიონ აქცენტი თავიანთი პერსონაჟისთვის და როგორ უნდა შეასრულონ ეს აქცენტი, ეს ყოველთვის არ მიდის გეგმის მიხედვით.

ფილმები შოუბიზნესის ისტორიაში სავსეა ცუდად შესრულებული აქცენტებით და ზოგჯერ ეს ანგრევს სხვაგვარად კარგ ფილმს. ზოგჯერ მაყურებელი უფრო პატიობს ცუდ აქცენტს, თუ მთლიანი ფილმი მაინც სასიამოვნოა, მაგრამ არა ყოველთვის. ზოგჯერ, როდესაც ბრიტანელ მსახიობს უწევს ამერიკელის თამაში, ან პირიქით, ეს შეიძლება გამოიწვიოს ძალიან მტკივნეული მომენტები. თუმცა უნდა აღინიშნოს, რომ აქცენტების ოსტატები უამრავი მსახიობია.მიუხედავად ამისა, არის დრო, როდესაც კვენტინ ტარანტინო თამაშობდა ავსტრალიელს, ლეონარდო დიკაპრიო თამაშობდა სამხრეთ აფრიკელს და დრო ჯონი დეპი მკვიდრ ამერიკელს.

12 კვენტინ ტარანტინო ჯანგოში Unchained

ტარანტინო ხშირად წერს როლს თავისთვის თავის ფილმებში, ხოლო Django Unchained-ისთვის მან განასახიერა ავსტრალიელი და The LeQuint Dickey Mining Co-ის თანამშრომელი, სასტიკი სამთო კომპანია, რომელმაც იყიდა ჯანგო. ჩვენ ვხედავთ, რომ ტარანტინოს პერსონაჟი დინამიტით დასცინის თავის შეძენილ მონებს, სანამ აფეთქდება მყისიერი კარმის სამართლიან მომენტში. მაგრამ მან ასევე დასცინოდა მაყურებელს თავისი საშინელი ავსტრალიური აქცენტით. კოლაიდერმა ის ტოპ ათეულშიც კი შეიყვანა "ფილმში ყველაზე ცუდი აქცენტები."

11 კიანუ რივზი დრაკულაში

რივზი ცნობილია თავისი მონოტონური მეტყველებით და თითქმის სასაცილოა იმაზე ფიქრი, რომ ის ცდის ბრიტანულ აქცენტს. მაგრამ ეს არის ზუსტად ის, რაც მოხდა, როდესაც მან ითამაშა ჯონათან ჰარკერი 1992 წელს დრაკულაში. ის ჟღერს, როგორც კალიფორნიელი სერფერი, რომელიც დასცინის ბრიტანელებს და არა დაზღვევის მარეგულირებელს, რომელიც ხდება მსოფლიოში ყველაზე ცნობილი ვამპირის მსხვერპლი.

10 ვაინონა რაიდერი დრაკულაში

კიანუ რივზი მარტო არ იყო, როცა საქმე მისი აქცენტისთვის ფლაკის მიღებას ეხებოდა. ბევრი კრიტიკოსი ნაკლებად იყო აღფრთოვანებული რაიდერის მიერ ინგლისური აქცენტის ცალსახა მიწოდებით, თუმცა ეს გარკვეულწილად უფრო დამაჯერებელია, ვიდრე რივზი. რაიდერი მაინც არ ჟღერდა, თითქოს რივზის მსგავსად ყველა მეორე სტრიქონს "ბიჟო" ეთქვა.

9 კეიტ უინსლეტი ტიტანიკში

მიუხედავად იმისა, რომ ეს არის ერთ-ერთი ყველაზე წარმატებული ფილმი, რაც კი ოდესმე გადაღებულა, მაყურებელთა ნაწილი არ იყო აღფრთოვანებული ქეით უინსლეტის ამერიკული აქცენტით. უინსლეტმაც კი თქვა, რომ ვერ იტანს ამას, "ჩემი ამერიკული აქცენტიც კი, მე არ შემიძლია მისი მოსმენა. ეს საშინელებაა. იმედია, ახლა ბევრად უკეთესია."

8 ლეონარდო დიკაპრიო სისხლის ბრილიანტში

დიკაპრიომ ფაქტობრივად გაიარა ბევრი ვარჯიში, რათა ჩამოეტანა მისი აფრიკანა (თეთრი სამხრეთ აფრიკული) აქცენტი Blood Diamond-ში, მაგრამ აუდიტორია ნაკლებად დაინტერესდა. მისი მცდელობები, რომ იყოს ზუსტი, დასაფასებელია, მაგრამ მისი აქცენტი ყველგან იყო და ის უბრალოდ არ შეესაბამება აუდიტორიას, რადგან მიწოდება ძალიან უხერხულია და ასე რთული გასაგები.

7 ჯერარდ ბატლერი პ.ს. მიყვარხარ

ბატლერს ეზიზღება ის, რაც გააკეთა ამ ფილმში. ის არა მხოლოდ ნანობს, თუ როგორ ახმოვანებდა ირლანდიელებს, არამედ იმას, თუ როგორ ასახავდა მათ. ბატლერი იმდენად დარცხვენილი იყო, რომ ფილმის გამო ბოდიში მოიხადა. "მინდა ბოდიში მოვუხადო ირლანდიელ ერს თქვენი აქცენტის სრული ბოროტად გამოყენებისთვის," მე მესმის, რომ ეს ბევრად უფრო ლამაზი ენა და აქცენტია, ვიდრე ის, რაც მე მივეცი. მაგრამ მე მაქსიმალურად ვეცადე. მხიარული ხალხივით გამოგაჩინე."

6 დიკ ვან დეიკი მერი პოპინსში

მიუხედავად იმისა, რომ საბავშვო კლასიკა და დისნეის ერთ-ერთი ყველაზე საკულტო ფილმია, ფილმის ერთი ნაწილია, რომელიც არასდროს უხდება მაყურებელს, დიკ ვან დიკის ცნობილი საშინელი ბრიტანული აქცენტი. დიკ ვან დიკის აქცენტი იმდენად ცუდია, რომ საყოველთაოდ ითვლება ერთ-ერთ ყველაზე ცუდ ყალბ ბრიტანულ აქცენტად კინოს ისტორიაში.

5 მელისა მაკკარტი სიცხეში

როგორც ჩანს, მაკკარტის პერსონაჟს ბოსტონური აქცენტი უნდა ჰქონოდა, მაგრამ მსახიობმა უარი თქვა და მის ნაცვლად ნორმალურ სალაპარაკო ხმაზე დარჩა.ეს უკეთესობისკენ გამოვიდა და ბოსტონური აქცენტების შესახებ აჟიოტაჟი დამუშავდა პოლიციურ კომედიაში "Are You a Narc?" სცენა სანდრა ბალოკთან ერთად.

4 შონ კონერი წითელ ოქტომბრის ნადირობაში

კონერიმ შეასრულა მარკო ალექსანდროვიჩ რამიუსის როლი, საბჭოთა წყალქვეშა ნავების თაღლითი კაპიტანი. მაგრამ, მიუხედავად რუსული პერსონაჟის თამაშისა, კონერი არ ცდილობს თავისი სქელი შოტლანდიური აქცენტის დამალვას. ეს, სავარაუდოდ, ორმხრივი გადაწყვეტილება იყო კონერისა და რეჟისორს შორის, თუმცა ცოტა უცნაურია, როდესაც ქვეჯგუფის ეკიპაჟი მღერის საბჭოთა სახელმწიფო ჰიმნს რუსულად, ხოლო ის უერთდება თავისი შოტლანდიური ტონებით.

3 კევინ კოსტნერი რობინ ჰუდში

კოსტნერს, სავარაუდოდ, სურდა რობინ ჰუდის თამაში ბრიტანული აქცენტით. მაგრამ ეს იმდენად ცუდი იყო, რომ რეჟისორმა აიძულა იგი შეეჩერებინა და უბრალოდ კოსტნერს აიძულებდა თავისი ნორმალური ხმა გაეკეთებინა. კოსტნერის ხმა რობინ ჰუდში მელ ბრუკის პაროდიაში ფილმის, რობინ ჰუდი: კაცები კოლგოტებში, გაგრძელდება. როდესაც კერი ელვისის რობინ ჰუდი უპირისპირდება პრინცს და შერიფს, პრინცი ეკითხება: "რატომ მოგყვება ვინმე?" რაზეც რობინ ჰუდი პასუხობს: „რადგან, სხვა რობინ ჰუდებისგან განსხვავებით… მე შემიძლია ინგლისური აქცენტით ვილაპარაკო."

2 კევინ სპეისი კარტების სახლში

სანამ სპეისი აიძულეს შოუს დატოვება კამათისა და სექსუალური შევიწროების გამო ბრალდებების გამო, სპეისი თავისი Netflix-ის შოუს პოპულარობით სარგებლობდა. სპეისი ფრენკ ანდერვუდს სამხრეთული აქცენტით თამაშობდა. ერთადერთი პრობლემა ის იყო, რომ მისი აქცენტი მთლიანად შედგენილია. დიალექტის ექსპერტები ვერ ასახელებენ სამხრეთ ფრანკის რომელი ნაწილიდან არის რეალურად, რადგან ზოგჯერ ის იყენებს კრეოლურ, ტენესის და ჯორჯიის აქცენტებს, რაც ბევრი სამხრეთელის იმედგაცრუებას იწვევს.

1 ჯონი დეპი მარტოხელა რეინჯერში

თეთრი მსახიობის კასტინგი მშობლიური ამერიკელის როლში უკვე საეჭვო ტერიტორიაა, მიუხედავად იმისა, რომ დეპი აცხადებს, რომ აქვს გარკვეული ძირძველი წარმომავლობა. ასეა თუ ისე, მცირე განსხვავებაა, როდესაც საქმე ეხება მისი აქცენტით სკვანტოს, მარტოხელა რეინჯერის ინდიელ ამერიკელს, თამაშისას. ადგილობრივმა ამერიკელმა აქტივისტებმა აღნიშნეს, თუ რამდენად არარეალური იყო დეპის აქცენტი მრავალმილიონიანი დოლარის ვარდნაში.

გირჩევთ: